17 d’abril del 2013

Mot del dia: TORCAR

Avui parlem del mot torcar, molt viu en la parla valenciana però no tant en la resta de variants. Significa 'netejar (o eixugar) utilitzant un drap o un paper', i s'aplica en contextos diferents: torcar-se la boca (o les mans, o el cul...), torcar la pols, torcar els plats, torcar la taula... És a dir, es pot utilitzar allà on es diu netejar, però fent servir, quasi sempre, un drap o un paper.
A partir d'aquest verb hi ha els substantius torcaboques (o tovalló), torcamans (o drap de cuina), torcacoltells (drap per a netejar coltells) o torca-raors (drap per a netejar navalles).
El mot deriva del llatí clàssic torques, 'collar, cosa retorçuda', i d'aquí 'feix de drats retorçats', que donà el verb torcare.  


Torcar-se la cara (http://www.felicidadeshasidounblog.es/2012/07/del-verbo-esponjear.html)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada