Aquesta setmana 7/2015, a @sarriamasia hem publicat les següents píndoles amb l'etiqueta #píndolalingüística:
PARÈNTESI
El mot parèntesi no porta s final en singular, però sí en plural; així, direm "entre parèntesis", no *entre parèntesi*.
TANMATEIX/AIXÍ MATEIX
Algunes persones confonen tanmateix ('tot i això') amb així mateix 'igualment', 'també'). Alerta, són diferents.
PRONOMS FEBLES
En cas de contacte de 2 pronoms febles, l'apòstrof sempre va a la dreta: se'n riu, te n'alegres, torna-m'ho, vés-te'n...
S LÍQUIDA
Mots amb s líquida adaptats: escàner, eslàlom, eslip, esmaixada, esmaixar, esmòquing, esnob, espín, esport, esprai, esprint, esquetx, esquí, estand, estàndard, estic, estop, estrès…
DISFRESSA
Som a Carnestoltes, o Carnaval: temps de disfressar-se; és a dir, de posar-se la difressa (ni *el disfraç ni *disfràs).
16 de febrer del 2015
9 de febrer del 2015
Píndoles de la setmana 6/15: ELIT, PELFA, PELUT, TRANQUIL, PRONOM SE/ES
Aquesta setmana 6/2015, a @sarriamasia hem publicat les següents píndoles amb l'etiqueta #píndolalingüística:
ELIT
Vigileu l'escriptura i la pronúncia de la paraula elit: sense accent perquè és aguda. I femenina: l'elit / les elits.
PELFA
La paraula *felpa ('teixit semblant al vellut') i derivats és incorrecta: cal dir pelfa; igualment, apelfar, apelfat…
PELUT
Tot i que el mot pelfut és correcte ('que té pèls com la pelfa'), l'estora que posem a l'entrada de casa es diu pelut.
TRANQUIL
Tots els derivats de tranquil porten ela geminada: tranquil·les, tranquil·litat, tranquil·litzar, tranquil·lament, etc.
PRONOM SE/ES
Quan un verb comença amb so s (sa/se/si/so/su/ce/ci), si du el pronom es al davant es canvia per se: se sap, se citen.
ELIT
Vigileu l'escriptura i la pronúncia de la paraula elit: sense accent perquè és aguda. I femenina: l'elit / les elits.
PELFA
La paraula *felpa ('teixit semblant al vellut') i derivats és incorrecta: cal dir pelfa; igualment, apelfar, apelfat…
PELUT
Tot i que el mot pelfut és correcte ('que té pèls com la pelfa'), l'estora que posem a l'entrada de casa es diu pelut.
TRANQUIL
Tots els derivats de tranquil porten ela geminada: tranquil·les, tranquil·litat, tranquil·litzar, tranquil·lament, etc.
PRONOM SE/ES
Quan un verb comença amb so s (sa/se/si/so/su/ce/ci), si du el pronom es al davant es canvia per se: se sap, se citen.
2 de febrer del 2015
Píndoles de la setmana 5/15: ANAR A, FI, MANAR, VARIU, VES/VÈS
Aquesta setmana 5/2015, a @sarriamasia hem publicat les següents píndoles amb l'etiqueta #píndolalingüística:
ANAR A + verb
L'expressió "anar a per" és incorrecta. Hem de dir anar a + verb (buscar, cercar, comprar, collir...) > anar a comprar pa.
FI (EL/LA)
El fi (masc.) significa 'finalitat': el fi justifica els mitjans; la fi (fem.), 'acabament': la fi del món.
MANAR
Manar vol dir 'donar ordres'; no s'ha de confondre amb enviar. Així, no direm "Mana'm una foto", sinó "Envia'm una foto".
VARIU
Les dilatacions de la vena s'anomenen varius o varices (en singular, variça). La forma que no és correcta és *varícia.
VES/VÈS
La forma ves, sense accent, és del verb veure: "Ves què et dic!"; la forma vés, amb accent, és d'anar: "Vés a saber!"
ANAR A + verb
L'expressió "anar a per" és incorrecta. Hem de dir anar a + verb (buscar, cercar, comprar, collir...) > anar a comprar pa.
FI (EL/LA)
El fi (masc.) significa 'finalitat': el fi justifica els mitjans; la fi (fem.), 'acabament': la fi del món.
MANAR
Manar vol dir 'donar ordres'; no s'ha de confondre amb enviar. Així, no direm "Mana'm una foto", sinó "Envia'm una foto".
VARIU
Les dilatacions de la vena s'anomenen varius o varices (en singular, variça). La forma que no és correcta és *varícia.
VES/VÈS
La forma ves, sense accent, és del verb veure: "Ves què et dic!"; la forma vés, amb accent, és d'anar: "Vés a saber!"
26 de gener del 2015
Píndoles de la setmana 4/15: GRAFIES O/U, ALHORA QUE, VIS-A-VIS, PÈL·LET, VESTUARI/VESTIDOR
Aquesta setmana 4/2015, a @sarriamasia hem publicat les següents píndoles amb l'etiqueta #píndolalingüística:
GRAFIES O/U
Mots com plumífer, juvenil, pulsació o titular van amb u i no o perquè no deriven de mots primitius propis, sinó del llatí.
ALHORA QUE
La locució "al temps que" (simultaneïtat) és incorrecta. Cal dir al mateix temps que o alhora que (no "a l'hora que").
VIS-A-VIS
L'expressió vis-a-vis ('cara a cara') s'escriu amb guionets i v (no *"bis a bis") perquè prové del francès "vis-à-vis".
PÈL·LET
Observeu la grafia i pronúncia de pèl·let (biocombustible a base de partícules de fusta), adaptació de l'anglès pellet.
VESTUARI/VESTIDOR
El vestuari és el conjunt de roba d'una persona; en canvi, el lloc per a canviar-se de roba en un pavelló és el vestidor.
GRAFIES O/U
Mots com plumífer, juvenil, pulsació o titular van amb u i no o perquè no deriven de mots primitius propis, sinó del llatí.
ALHORA QUE
La locució "al temps que" (simultaneïtat) és incorrecta. Cal dir al mateix temps que o alhora que (no "a l'hora que").
VIS-A-VIS
L'expressió vis-a-vis ('cara a cara') s'escriu amb guionets i v (no *"bis a bis") perquè prové del francès "vis-à-vis".
PÈL·LET
Observeu la grafia i pronúncia de pèl·let (biocombustible a base de partícules de fusta), adaptació de l'anglès pellet.
VESTUARI/VESTIDOR
El vestuari és el conjunt de roba d'una persona; en canvi, el lloc per a canviar-se de roba en un pavelló és el vestidor.
19 de gener del 2015
Píndoles de la setmana 3/15: PALPÍS, A HORES D'ARA, FLUIX/FLUX, SEGONS QUE, TENIR UN PAPER
Aquesta setmana 3/2015, a @sarriamasia hem publicat les següents píndoles amb l'etiqueta #píndolalingüística:
PALPÍS
La part tova de la punta dels dits és el palpís o tou. La gemma i la gema són una altra cosa (brot, joia/dolç d'ou).
A HORES D'ARA
La locució *"A aquestes altures" és un calc incorrecte. Hem de dir a hores d'ara o en aquest punt, p.ex., segons el cas.
FLUIX/FLUX
Alerta amb la diferència: fluix és un vessament líquid (fluix menstrual); flux és un moviment continu (flux elèctric).
SEGONS QUE
Segons que equival a "depenent": "Segons que juguis o no, guanyarem". Així, a "*Segons que diu Mas…" hi sobra el que.
TENIR UN PAPER
L'expressió "Jugar un paper" és un calc incorrecte. Hem de dir tenir un paper, fer un paper, exercir un paper, etc.
PALPÍS
La part tova de la punta dels dits és el palpís o tou. La gemma i la gema són una altra cosa (brot, joia/dolç d'ou).
A HORES D'ARA
La locució *"A aquestes altures" és un calc incorrecte. Hem de dir a hores d'ara o en aquest punt, p.ex., segons el cas.
FLUIX/FLUX
Alerta amb la diferència: fluix és un vessament líquid (fluix menstrual); flux és un moviment continu (flux elèctric).
SEGONS QUE
Segons que equival a "depenent": "Segons que juguis o no, guanyarem". Així, a "*Segons que diu Mas…" hi sobra el que.
TENIR UN PAPER
L'expressió "Jugar un paper" és un calc incorrecte. Hem de dir tenir un paper, fer un paper, exercir un paper, etc.
11 de gener del 2015
Píndoles de la setmana 2/15: PER DESCOMPTAT, AUSADES, SUCRE LLUSTRE, OSTATGE
Aquesta setmana 2/2015, a @sarriamasia hem publicat les següents píndoles amb l'etiqueta #píndolalingüística:
PER DESCOMPTAT:
La locució *per suposat (o, pitjor, *per supost) és incorrecta: cal dir per descomptat o bé "sens dubte", "i tant", etc.
AUSADES:
L'expressió valenciana ausades o a gosades ('certament') es considera, en algun diccionari, sinònima de "Déu n'hi do".
SUCRE LLUSTRE:
El sucre en pols s'anomena sucre (de) llustre; les formes "sucre glas", "sucre glacé", etc. no es consideren correctes.
OSTATGE:
Algú retingut en un segrest és un ostatge (sense H, tot i compartir origen amb "hoste"). Evitem el barbarisme *rehén.
PER DESCOMPTAT:
La locució *per suposat (o, pitjor, *per supost) és incorrecta: cal dir per descomptat o bé "sens dubte", "i tant", etc.
AUSADES:
L'expressió valenciana ausades o a gosades ('certament') es considera, en algun diccionari, sinònima de "Déu n'hi do".
SUCRE LLUSTRE:
El sucre en pols s'anomena sucre (de) llustre; les formes "sucre glas", "sucre glacé", etc. no es consideren correctes.
OSTATGE:
Algú retingut en un segrest és un ostatge (sense H, tot i compartir origen amb "hoste"). Evitem el barbarisme *rehén.
6 de novembre del 2014
De vists i vistiplaus
Whatsapp acaba d'anunciar que el símbol amb què es marca que un missatge ha entrat al terminal del destinatari, canviarà a color blau quan aquest el llegeixi. La qüestió és que, enduts per la dèria anglòfila, tothom tendim a anomenar aquest símbol amb el nom en anglès, check, quan nosaltres sempre n'hem dit vist, de forma aïllada o bé formant part de l'expressió "vist i plau", que en alguns casos s'ha lexicalitzat per crear el mot vistiplau, com veurem tot seguit.
El DIEC no recull la forma vist amb el significat de 'marca usada per a indicar que un element és correcte', però sí que ho fa el Termcat, i això és el primer pas perquè edicions futures del DIEC l'incloguin. Per tant, des d'aquí proposem anomenar vist o doble vist la marca de Whatsapp de què parlem.
Quant a les expressions vist i plau i vistiplau, cal veure'n les diferències:
- Vist i plau, escrit separat, són dos verbs coordinats que han creat una locució sinònima de "verificat i conformat", i que es posa al final d'alguns documents per a indicar que qui signa hi dóna l'aprovació. També es pot substituir per les abreviacions "v. i p." o "VP".
- Vistiplau, escrit junt, té el mateix significat, però s'utilitza com un substantiu, de manera que pot portar article: "Necessitem el vistiplau del director".
Font de la imatge: http://www.androidpit.com/whatsapp-check-marks-explained
El DIEC no recull la forma vist amb el significat de 'marca usada per a indicar que un element és correcte', però sí que ho fa el Termcat, i això és el primer pas perquè edicions futures del DIEC l'incloguin. Per tant, des d'aquí proposem anomenar vist o doble vist la marca de Whatsapp de què parlem.
Quant a les expressions vist i plau i vistiplau, cal veure'n les diferències:
- Vist i plau, escrit separat, són dos verbs coordinats que han creat una locució sinònima de "verificat i conformat", i que es posa al final d'alguns documents per a indicar que qui signa hi dóna l'aprovació. També es pot substituir per les abreviacions "v. i p." o "VP".
- Vistiplau, escrit junt, té el mateix significat, però s'utilitza com un substantiu, de manera que pot portar article: "Necessitem el vistiplau del director".
Font de la imatge: http://www.androidpit.com/whatsapp-check-marks-explained
Subscriure's a:
Missatges (Atom)