Feines del mes anterior
- Traducció de la revista bimensual Consum Entrenosotros.
- Traducció al català de la web de Mondragón Lingua.
- Correcció d'una novetat editorial de l'editorial Tigre de Paper.
- Traducció al català de la revista bimensual Consumer Eroski.
- Traducció al català de les notes de premsa d'Eroski.
- Traducció i correcció de diferents materials de comunicació i publicitat dels clients habituals (Consum Cooperativa, Nautalia, Santillana, Servihabitat i Segurcaixa a través de Mondragón Lingua, Carrefour a través de Versus, etc.), a més d'altres treballs puntuals.
Píndoles lingüístiques
- Tots els derivats de tranquil porten ela geminada: tranquil·les, tranquil·litat, tranquil·lament, etc.
- Un soterrani (no *sòtan) és l'habitació situada sota terra; i subterrani és l'adjectiu referit a allò que hi ha sota terra.
- Quan vulguem descobrir un secret direm revelar, amb v i sense l·l. El verb *desvelar no existeix, i desvetllar només vol dir 'treure la son'.
- L'AVL considera que À Punt reforça la funció normativa amb un model de valencià genuí i ric
- El Portal Pompeu Fabra, una eina que difon la figura de Fabra i fa més accessible la seva obra
- L'atenció telefònica de l’Optimot, ara amb el 012
- Les empreses, les TIC i la gastronomia, entre les prioritats del TERMCAT d’aquest any
- La CatalApp es consolida com l'aplicació de referència per a valorar la responsabilitat lingüística
- La Platafaorma per la Llengua presenta ValenciApp, una aplicació per a viure 100% en valencià
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada