9 de febrer del 2012

"Perquè" i "per què"

Píndola lingüística: Escrivim "perquè" junt quan és un substantiu i quan és una conjunció final o causal; escrivim "per què" separat quan és la combinació de preposició+interrogatiu o relatiu.

Exemples:
- El perquè de tot plegat. (substantiu)
- Ho he fet perquè estiguis content. (conjunció final)
- Ho he fet perquè en tenia ganes. (conjunció causal)

- Per què no ha vingut la Marta? (preposició + interrogatiu) - El "què" es pot substituir per "quina raó"
- No sé per què no ha vingut la Marta.  (preposició + interrogatiu)  - El "què" es pot substituir per "quina raó"
- Aquesta és la raó per què no ha vingut.  (preposició + relatiu) - El "què" es pot substituir per "el qual", "la qual", "els quals" o "les quals"


7 de febrer del 2012

Llista de castellanismes de la UOC

Actualitzem la llista d'eines amb la pàgina "Castellanismes més freqüents", que s'ofereix en el web del Servei Lingüístic de la UOC.
http://www.uoc.edu/serveilinguistic/criteris/lexic/castellanismes.html

Es tracta d'una pàgina molt completa en què es recullen, per ordre alfabètic, els castellanismes més habituals en la nostra llengua, tant a nivell lèxic com morfosintàctic, i s'ofereixen les solucions més genuïnes.
Alguns exemples: a fi de comtpes, calentador, degut a, làmpara, no obstant...

100% recomanable.

De nomenar, nominar i anomenar

Alerta amb l'ús de "nomenar", "nominar" i "anomenar". 
- "Nomenar" vol dir 'designar algú per a un càrrec': "Han nomenat Joan Garcia director de la pel·lícula".
- "Nominar" vol dir 'incloure algú en la nòmina d'un premi': "Han nominat Joan Garcia com a millor director".
- "Anomenar" vol dir 'donar nom a algú', 'dir-se de nom' o 'esmentar': "Han anomenat la pel·lícula Els millors anys"; "El director de la pel·lícula s'anomena Joan Garcia".

6 de febrer del 2012

El paraigua

Píndola língüística: El mot "paraigua" no du dièresi ni S final en singular. Així, direm "un paraigua", però "uns paraigües" quan fem el plural. Cal recordar que la dièresi només s'escriu quan la U va seguida de E o de I: paraigüer, piragüista. 

3 de febrer del 2012

Una anàlisi clínica

Píndola língüística: El mot "anàlisi" és femení i no du S final en singular. Així, direm "una anàlisi clínica", però "unes anàlisis clíniques" quan fem el plural. De la mateixa manera, direm "l'anàlisi" i "les anàlisis". Alerta, doncs, amb la concordança entre el determinant, el substantiu i l'adjectiu.


2 de febrer del 2012

La neu no qualla

Avui, aprofitant que neva en molts punts del territori, recuperem (via @dolorssimo, gràcies!) un article d'Albert Pla Nualart de 2010 en què recorda que la neu no qualla, sinó que agafa. I també parlava de la necessitat de crear un diccionari de concurrències: aquells mots que tendeixen a anar sempre junts, com ara "practicar-intervenció", "presentar-queixa", "dictar-sentència"...    

"En una concurrència un mot en crida un altre: llet crida quallar; sang a coagular i neu a agafar."

http://paper.avui.cat/article/ultima/186552/catala/la/terrasseta.html

Utilitzem els verbs amb propietat, farem un bé a la llengua.

Incorporem l'article a la llista corresponent.



1 de febrer del 2012

verbscatalans.com

Via el Twitter de @catalaugt hem conegut aquest interessant enllaç, que ofereix la conjugació de més de 9.000 verbs catalans i que, a més, conté sinònims, antònims i expressions afins amb cada un.
Extret de la mateixa web:
  • Permet la conjugació de més de 9.000 verbs catalans amb variants lingüístiques, accepcions i usos preposicionals.
  • Les entrades poden fer-se en qualsevol forma verbal i assenyalades en vermell a la taula conjugada.
  • Sinònims, antònims i altres expressions afins al verb conjugat.
  • Assageu les flexions posant-hi l'infinitiu a la casella «Practiqueu».
Entreu al web: www.verbscatalans.com


Incorporem l'enllaç a la nostra llista d'Eines.