21 d’abril de 2015

Píndoles de la setmana 16/15: EMPROVAR-SE, PAS DE VIANANTS, CUCURULL/CUCURUTXO, PRECÍS/PRECISAR

La setmana 16/2015, a @sarriamasia vam publicar les següents píndoles amb l'etiqueta #píndolalingüística:


EMPROVAR-SE
El fet de posar-se roba per veure si va bé és emprovar-se (no *provar-se), i el lloc, l'emprovador (no el *provador).

PAS DE VIANANTS
El pas amb ratlles blanques per on es travessa un carrer es diu pas de vianants o pas zebra (no *pas de zebra*).

CUCURULL/CUCURUTXO
Anomenem cucurull o cucurutxo la galeta de forma cònica per a posar-hi un dolç; i cornet, el cucurutxo farcit de gelat.

PRECÍS/PRECISAR
Els mots precís/precisar no signifiquen obligació > no direm "és precís fer-ho", sinó "és necessari fer-ho"/"cal fer-ho"…

1 comentari:

  1. Hauríeu de tindre en compte totes les referències normatives. Segons el DNV de l'AVL:

    (provar) v. tr. i pron. Posar a algú (una peça de vestir) per a veure si li va bé. Prova-li els pantalons. Prova't les sabates.
    (provador) m. Lloc destinat a provar-se alguna peça de roba.
    (precís) adj. Necessari, indispensable.

    ResponElimina